25.10
Администрация вернулась и скоро доберется до всех вас! Трепещите и раздавайте долги по постам.
13.09
Администрация форума на две трети в отъезде/собирается уехать. Просим никого не пугаться, не теряться, обращаться к Славе и Сюркуфу, а так же писать посты.
Возможно, в октябре будет перекличка.
20.08
Репрессии и проверка актуальности личных эпизодов, подробности здесь.

14.07
Мини-обновление квестов. Ознакомиться и записаться можно здесь.

10.07
Смена одёжки форума, обеспеченная прекрасной бернкастель. Давайте пожелаем ей побольше кошечек за подарок.
Если выявите баг, пишите в ЛС Нагато.

03.07
Основные проблемы, вызванные переездом серверов, исправлены. Однако, мелкие глюки могут наблюдаться до сих пор. Просим игроков писать посты в текстовых редакторах или хотя бы копировать их туда перед отправкой.

30.06
Проблемы с авторизацией и загрузкой страниц. Исправление грядёт в ближайшие дни, а пока выйти из учётной записи или зайти в неё возможности нет. Набираемся терпения и ждём.

17.06
Всех игроков, желающих играть далее, просим зайти в тему "Общий сбор". Это не перекличка, а попытка свести сюжетные линии во что-то объективное, в связи с перекройкой административного состава. Ругаться можно в личке Нагато.
Всем, сдающим сессию, курсовые и дипломы, желаем удачи!

Kantai Collection FRPG

Объявление

Добро пожаловать на ФРПГ, в основе своей берущую идею игры Kantai Collection. Гостям и пользователям мы желаем осваиваться и располагаться поудобнее, ведь на форуме сейчас царствует ветер перемен, несущий немало сюрпризов. Leprosorium

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Kantai Collection FRPG » Мирное время » [MB] 19.03.2025 "Черная дыра"


[MB] 19.03.2025 "Черная дыра"

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

http://s6.uploads.ru/t/THPMg.jpg

1. Время действия: 19.03.2025, вечер
2. Погодные условия: +24 градусов по Цельсию
3. Место действия: Австралийский филиал, порт Морсби, ресторан
4. Участники: Харуна, Ле Террибль
5. Сюжет: Спустя несколько минут после бани. Пришло время французу исполнить свое обещание накормить Харуну. Но сможет ли он это сделать?

Отредактировано Haruna (2015-12-02 20:17:07)

2

Баня, конечно, принесла облегчение Харуне. Причем не только телесное, когда она смогла смыть всю ту грязь, что накопилась во время Петли(особенно ту засохшую сукровицу этого омерзительного гнилосквернопахнущего чудовища, фу, фу), но и спокойствие души. После всех тех злоключений, что застали пепельноволосую сначала несколько дней назад, а потом еще и несколько часов назад, такое было словно бальзамом на душу. Хотя признать, что это был обычный поход в баню, значит слукавить. Этот прием бани не был обычним. Ни в каком смысле. Хотя поначалу всё начиналось хорошо, но до тех пор, пока не явился ОН - в синих плавках и шарфе, французкий эсминец Ле Террибль. Правда, смущение тогда Харуна еще не успела почувствовать - израненный вид парня пробудил в ней чувство ответственности и вины за происходящее, поэтому она решила помочь ему помыться. Затем события пошли вразнос. Чего только не произошло за это время! Даже неведомо откуда дети появились(Нет, к счастью, не у Террибла с Харуной, а обычные младшие Дети Флота). Но к счастью, всё закончилось довольно хорошо. Француз и японка без стороннего умысла помыли друг друга и поговорили о прошлом и возможном будущем. В конце эсминец даже обещал угостить. Когда Харуна оделась и ждала уже француза снаружи, тот непринужденно дал ей возможность выбрать место, где можно поесть. Такое предложение поставило девушку в тупик. Она плохо знала местные рестораны. Поэтому она решила взять Террибла с собой и найти в ночном городе достаточно приличное заведение. На пропускному пункте их особо не задерживали, лишь сказали, чтобы аккуратно были во время коммендантского часа и на том отпустили. Город встретил парочку теплым бризом и довольно хорошо освещенными улицами. Везде вроде бы выглядело замечательно, но что-то не устраивало линейный крейсер. В конце-концов она учуяла вкусный запах и последовала за ним, потащив за собой француза. Запах привел её к одному из красивых высокоэтажных зданий, на котором было написано "Премьер-что-то-там пять звёзд". На беду эсминца, Харуна не знала, что это пятизвездочный отель с хорошим рестораном.
- Харуна хочет там покушать. Можно ведь?
И пепельноволосая девушка состроила жалобно-просящее лицо...

3

Порт-Морсби ночью выглядел весьма неплохо, хоть ему и было далеко до крупных мегаполисов вроде Нью-Йорка или Парижа. Повсюду уже зажглись неоновые вывески, а на улицах тут и там виднелись люди, снующие в поисках развлечений, которые им может предложить вечерний город. Харуна заметно оживилась когда дошло до поиска еды, но что-то всё время не подходило. Может дело крылось в её особом вкусе? Таким вопросом Террибль задавался, пока они проходили мимо разных забегаловок и японка отвергала их одну за другой, словно бы руководствуясь какой-то формой гастрономической интуиции.

- Да у тебя вкус поизбирательнее, чем у миллионеров в Париже, - улыбнулся Энзо, когда девушка забраковала кафешку «Пингвины у Джонсона», смотревшуюся весьма подходяще для обильного и в то же время недорогого ужина. Еще десяток минут поиска, и вот, забравшись глубже в город кораблики оказались перед высоким зданием, на котором светилась вывеска «Премьер Эла, пять звёзд».

- У меня плохое предчувствие - присвистнул эсминец, бросив взгляд на карман в котором прятался кошелёк. Террибль уже был знаком с Конго, и знал, что линейные крейсера отличаются особым аппетитом. Будь Харуна эсминцем и кушай японка как птичка, Энзо бы мог скрепя сердце рискнуть покормить её, понадеявшись, что им удастся взять хоть сколько-нибудь приличной еды на деньги. Ведь дорогие места всегда отличаются не только лучшим вкусом, но и постоянным стремлением уменьшить порции. Один шеф-повар в Париже даже говорил «Я вам готовлю еду не для того, чтобы вы наелись. Я вам готовлю, что бы ваш язык прочувствовал неземное блаженство. А набить живот можете в Макдональдсе через дорогу.»

- Нашего бюджета хватит на парочку закусок, которыми наестся только какая-нибудь мышь. – Энзо огляделся в поисках альтернативы. – Мы конечно можем попробовать уломать их покормить нас бесплатно, как героев, но. Давай лучше не будем рисковать нашей репутацией, пока мы еще не герои планеты, и пойдём в…
Воображение живо нарисовало Терриблю картину, как они убегают из этого «Премьера», а за ними гонится пёстрая толпа, состоящая из официантов, поваров, полицейских и швейцаров, намеренных стрясти с них баснословные деньги на которые они поужинали. Эсминец сглотнул.

- Оп-па, смотри! – вдруг взгляд Энзо упёрся в приземистое здание, стоявшее на другой стороне дороги между двумя высокими небоскрёбами. На нём светилось название «Кенгуру у папы Джека». А на двери висел плакат с крупными буквами «Съешь больше всех и заведение оплатит счёт за тебя!». Эсминец взял девушку за руку.  – Пошли-ка заглянем, а Харуна?

Отредактировано Le Terrible (2015-12-06 20:48:16)

4

Вкусно пахнет...
Сердцем и желудком Харуна хотела в этот ресторан, откуда шел соблазнительный запах. Девушка уже не ела несколько дней, что было крайне недопустимо для линейного крейсера. Держаться на одних стимуляторах было не лучшей идеей и теперь, спустя столько времени без еды желудок протестующе дал о себе знать, издав громкий и не очень приличный звук. Но француз заявил, что подобное заведение было ему не по карману. Пепельноволосая понимала, что настаивать было бы очень невежливо с её стороны, но...
Вкусно пахнет...
Внутри Харуны боролись разум и сердце. Первый настаивал на тактичности и благоразумии, говорил о последствиях и вообще звучал как голос сестры Киришимы. Сердце же голосом Хией говорило "Возьми то, что хочешь". Да, у разума было больше железобетонных аргументов, но сердце громче кричало. Что выбрать? Что более достойно? Но времени выбирать особо не было - желудок урчал всё громче. Что же делать? Что же делать?

От раздумий Харуну отвлек, собственно, сам француз. Он указал на какое-то малоприметное здание. Оттуда не было такого изумительного запаха, но, тем не менее, вроде бы можно было поесть до отвала. Конечно, были мысли о том, что эсминец хочет таким образом сэкономить на еде, но в данном случае не приходилось выбирать. Более того, желудок снова требовательно заурчал, напоминая о многодневной голодовке. Да и паразит тоже присоединился, намекая, что линейной надо вобрать в себя побольше питательных веществ.
- Вкусно пахнет...
Девушка угрюмо посмотрела в сторону роскошного отеля-ресторана. Всё же ей очень хотелось там побывать. Но пришлось смириться и согласиться с французом.
- Хорошо, Харуна согласна пойти туда...

5

"Прости, Харуна, когда-нибудь я обязательно свожу тебя в пятизвездочный ресторан" - Террибль бросил прощальный взгляд на сияющее здание. Он видел, что девушке очень хотелось попробовать лучшую кухню, но она все-таки сделала над собой усилие и отвернулась от соблазнительных волн запаха, пробивающихся сквозь освещенные окна.
- Не грусти, - Энзо взял девушку за руку, и улыбнулся ей - Один мой знакомый как-то сказал, что заведение никогда нельзя судить до тех пор, пока не попробуешь еду. Давай-ка дадим шанс этой кафешечке.

За толстой дверью, которой наверняка стукнул уже не первый десяток лет открылся уютный, хоть и немного тесный зал. Грубо сколоченные стулья не претендовали на изящество, зато всем своим видом показывали, что готовы выдержать не меньше полутонны. Крепко сбитые столы им не уступали, и их столешницы порой достигали толщины в несколько пальцев. На стенах вперемешку висела разнообразная атрибутика, которой хозяева, наверное, пытались придать этому месту неповторимый австралийский колорит. Получилось крайне неоднозначно, и если бы не растянутый кусок крокодильей кожи возле барной стойки, вышла бы отличная инсталляция в духе дикого запада - с кнутами, колесами и сапогами со шпорами.

И все было бы хорошо, если бы не посетители ресторана. Только половина из них выглядела достаточно мирно и дружелюбно, чтобы с ними без задней мысли можно было сесть за стол выпить стакан пива. Другая же часть принадлежала той самой темной стороне порта Морсби, о которой так любили рассказывать местные жители. Среди этих личностей выделялся здоровенный мужик под два метра ростом в красной клетчатой рубашке, напоминавший канадского лесоруба, щуплый малец лет двадцати, сразу недобро зыркнувший в сторону вошедших и компания смуглых и усатых китайцев, судачивших о чем-то за двумя сдвинутыми столами.

"Да у нас в столовых собирается высшее общество по сравнению с этим..." - про себя присвистнул Террибль. И хотя что-то подсказывало ему, что наверное стоит поискать другое место, Энзо решительно шагнул переступил порог. Не отступать же на глазах у линейного крейсера. И тем не менее стоило им сесть за столик, как эсминец спиной почувствовал устремившиеся на них любопытные взгляды.
Ну Харуна, сейчас дождемся меню и как следует перекусим. - француз откинулся на спинку, всем своим видом демонстрируя безмятежность, словно бы не замечая присутствующего в воздухе напряжения. - Кстати, а что ты любишь из еды больше всего?
Краем глаза эсминец заметил, что лесоруб вдруг встал из-за стола и направился прямо к ним.

6

Кинув прощальный тоскливый взгляд в сторону пятизвездочного отеля, девушка вздохнула и печально пошла за французом. Вкусный, насыщенный запах вкусных яств так и манил Харуну, искушал её, звал за собой. Но пепельноволосой пришлось взять волю и чувства в кулак и противиться этому искушающему стремлению.
- Хорошо. - Линейный крейсер печально произнесла. -Харуна попробует. Ведь это Террибль предложил. Наверняка ты знаешь местные заведения лучше Харуны.

Когда они вошли, их приветствовала обстановка в типичном австралийском стиле. Забавно, но запах еды японка почти не ощущала - всё пахло деревом, грубо отделанным и сухим. Создавалось ощущение, что здесь собирались не поесть, а заниматься чем-то другим, а еду тут подавали так, как бонус. И этот бонус был не главным козырем данного заведения. Харуна учуяла сквозь запах древесины аромат мяса, наверное, пережаренного. У девушки не был особо хорошим нюх, но ты не ты, когда голоден. Во времена пустого желудка, которые случались у линейных крейсеров и остальных Детей Флота классом тяжелее довольно часто, все чувства обострялись ради поиска еды и горе тому, кто помешает им. В зависимости от степени голода и настроения наглеца могут просто отбросить в сторону в лучшем случае. В худшем, который, к счастью, не случался, он сам пойдет в качестве утоления голода. Таким образом, отчетливо Харуна чувствовала лишь запах мяса, ну и еще пива. Девушка засомневалась, что она может наесться в таком заведении. Кроме того, малый возможный ассортимент еды был не единственной проблемой. Здесь собралось достаточно людей, при взгляде на которых пепельноволосая опознала людей, по характеру схожих на тех, которые были в Африке. Девушка дернула несколько раз француза за рукав.
- Террибль, Харуне не нравится это место.

Сев за столик, девушка скукожилась под чужими взглядами. Ей здесь уже не нравилось, хотя она еще ничего не ела. Взгляды буравили японку, ставя ту в неловкое положение. В Африке было другое дело. Там к ней относились сначала безразлично, а затем невзлюбили за то, что она отобрала "развлечение", но здесь... Здесь она чувствовала, будто окружена стаей Глубинных, только вот верных модулей нет. Парень попытался развеять напряженную атмосферу, но пепельноволосая не смогла преодолеть это ощущение. Обостренные голодом чувства лишь усилили неуютность.
- Что Харуна любит больше всего? - Пепельноволосая смотрела на край стола и слегка задумалась. - Наверное, терияки. А еще тонкацу. А еще якинику. А еще...
Харуна медленно, но верно называла большой список японских блюд. Всё-таки она умела и любила поесть, поэтому любимых блюд оказалось так много. Занятая вспоминанием блюд, смотрящая в стол девушка не замечала приближающуюся фигуру...

7

Террибль не знал местные заведения лучше Харуны. Это был первый раз, когда он выбрался за границы местной базы, и сейчас парочку корабликов можно было сравнить с первооткрывателями-испанцами, высадившимися на берегу Америки и заглянувшими в туземный бар. И были они здесь явно не в своей тарелке.

- Публика тут, та еще, - шепнул Энзо в ответ, - Но ничего, если что я тебя в обиду не дам.
Девушке было неуютно, и виноваты в этом наверняка были те странные люди, которые буквально буравили их взглядом. С одной стороны, это было ожидаемо, ведь кораблики выглядели здесь как парочка белых ворон, с другой Бруске до последнего надеялся на такт местного населения, и видимо в этот раз прогадал. И почему этот лесоруб идёт к ним? Хотя нет, не может быть, он же не собирается начать разговор, который использует как повод для драки?
«Чёрт, надо будет попросить премию, чтобы в следующий раз взять что-нибудь поприличнее.»
Так спокойно, главное никого не провоцировать и ждать официанта, а пока продолжить разговор о еде, чтобы настроиться на позитивный лад.
- О, терияки я тоже люблю, это же такой соус? – припомнил Энзо, - С ним очень хорошо выходит курица. А вот якинику… Кажется нику это мясо, но чьё?
Японский до сих пор не был покорён французом, и при попытке расшифровать название блюда в голову настойчиво лезло «торинику», обозначавшее мясо птицы. Но тори это тори, а что такое яки? Поглощённый этими размышлениями в ожидании ответа Харуны, Террибль и не заметил, как лесоруб навис прямо над их столом. Мужчина был и в правду огромен, не меньше двух метров роста и косая сажень в плечах. От него пахло опилками, виски и железной стружкой.

- Эй, шелупонь, что вы тут забыли? – бесцеремонно начал он, хлопнув руками по столу, так что тот слегка подпрыгнул. – В моё местечко мы хлюпиков не пускаем, только тех, кто может есть как настоящий мужик! А это что? В тебя вообще вряд ли больше одного стейка влезет, а эта твоя девица. – его глаза сверкнули на Харуну, - Небось поклюёт какого-нибудь ка-на-пе, а потом скажет на-е-лась, – это слово он выговорил с ненавистью, - А раз так, то отведи её к этому Элу, крокодил его за ногу. А у меня еда только для настоящих едоков!
Сзади раздался громкий хохот, а лесоруб еще раз оглядел корабликов:
- Так что вы тут забыли, мелюзга? Ну?

Террибль бросил быстрый взгляд на Харуну. Кто-нибудь другой, наверное, подумал бы о том, что стоит отступить, и действительно сходить к Элу, чтобы покушать в мирной обстановке под аккомпанемент классической музыки. Но был и другой способ, более рискованный. Энзо ни разу не доводилось видеть голодного линейного крейсера, но теперь это было их единственным спасением.
- Экхм! – кашлянул француз, поднимая глаза на лесоруба, - Во-первых эту девицу зовут Шокатто, а меня зовут Энзо. Во-вторых, мы сюда пришли чтобы победить в вашем конкурсе, потому что мы оба зверски голодны. А когда мы голодны, мы запросто заткнём за пояс любого из местных ребят, да Шокатто?

Террибль посмотрел на Харуну, глазами делая ей знак, чтобы та поддержала его легенду. Корабельные имена он сознательно обошел, чтобы не вызывать у местных лишних вопросов.

8

- Да, ты столько всего знаешь о нашей еде! - Харуна оторвала свой взгляд от стола и посмотрела на Террибля, сведя открытые ладони "домиком". - Якинику же это жаренное мясо, его еще часто продают на фестивалях. А еще...
Очень немногое могло отвлечь настоящую девушку от желания поболтать, для Харуны таким была в данным момент лишь еда. К несчастью для француза, лесоруб под эту категорию пока еще не подпадал и о еде тот нес совсем что-то несуразное. Пепельноволосая воспринимала его речь как посторонний шум, никак не реагируя и не прерывая свой монолог об особенностях и истории японской еды. А рассказать было о чем. У многих блюд была своя история, традиции, связанные с употреблением той или иной пищи, несколько историй и тому подобное. Продолжала девушка говорить до тех пор, пока не начал говорить, собственно, француз. А он сделал кое-что, чего делать не стоило. Он назвал её по прошлому имени. Пусть Харуна мало помнила, что случилось тогда во время песни Сирены, но тогда очень сильно повлияло упоминание её настоящего имени. Всё, конечно, окончилось хорошо, но до сих пор упоминания Шокатто бросало пепельноволосую в дрожь. Девушка наклонилась к уху Террибля и прошептала:
- Террибль, можешь не называть Харуну так? Харуне не нравится, когда её так называют.
Затем отодвинулась и громко произнесла.
- Дорогой, ты обещал, что здесь быстро и вкусно накормят, но нам даже меню еще не принесли! Неужели здесь не кормят. По крайней мере, едой здесь не пахнет.
Обычно тихая Харуна сейчас была очень голодна, поэтому её поведение сильно менялось в зависимости от того, каким способом нужно было получать еду. Конечно, потом девушка корила себя бы за такое поведение, но это уже было уделом будущего...

9

Пожалуй сидя за столом Террибль чувствовал себя так, словно съел горячего пирожного с мороженным. Это незабываемое чувство, когда половину языка холодит грубый лесоруб, намеревающийся выкинуть их вон, а другую приятно греет Харуна, рассказывающая о прелестях японской кухни, так словно они вдвоем сидят на пикнике в тени под сакурой на одном из холмов Хоккайдо.

"Ладно, если нас вышвырнут клянусь Богом, мы пойдем в пять звезд ", - решил для себя Энзо, и только собрался ответить бугаю, как вдруг Харуна подалась вперед, и француз почувствовал ее дыхание около уха.
- Хорошо, извини - шепнул эсминец, насколько раздосадованный тем, что случайно наступил линейному крейсеру на больную мозоль. Энзо понятия не имел, почему японка не любит своего имени, тем не менее вряд ли это возникла на пустом месте, а значит стоит отнестись к этому с уважением до того, как станет известно больше деталей и нюансов.
- Так вот, чем стоять здесь - француз поднял взгляд на Лесоруба, - Давайте-ка нам меню. Моя дорогая, очень хочет есть, да и я голодный как волк. А на вашей двери мы увидели конкурс, хотя если у вас закончилась еда - мы поймем, да дорогая?
Было непривычно изображать парочку с Харуной, особенно после недавних воспоминаний о бане, витавших где-то совсем неподалеку и нагонявших легкое чувство смущения и неловкости. Однако сейчас было не до сантиментов, нужна была еда. И одного взгляда на Харуну хватало чтобы понять, настолько срочно.

- Нет еды?! - лицо мужчины-лесоруба вздулось и покраснело, - Собрались на конкурс?! Ну вы у меня попляшете! Сосунки. Я, Джонсон, вам покажу, вы у меня тут лопнете!
Он топнул ногой, видимо до глубины души оскорбленный мыслью, что нашелся кто-то кому пришло в голову, что в его заведении может корчится еда. Не требовалось быть слишком сообразительным, чтобы понять кто был перед ними, особенно сопоставив.
- Кажется это и есть хозяин, - тихонько шепнул Энзо Харуне, но продолжить мы льне успел. Джонсон вернулся, и бахнул на стол две толстенные книжки в деревянных переплетах, на которых было грубо вырезано "MENU".
- Здесь блюда всех кухонь, недоумки, со всего земного шара.  - Великан плохо скрывал то раздражение, которое маячило в каждом его слове или жесте. - выбирайте пока.

Лесоруб отошел от стола и скрылся за дверями кухни, а глаза всех посетителей теперь любопытно шарили по помещению останавливаясь на парочке. Теперь в их взглядах проскальзывало и недоверие.
- Что ж, - Энзо приподнял увесистое меню и уставился на кучу закладок с названиями стран, выглядывавших между страниц, - Что будем есть, Ха... Дорогая?

Отредактировано Le Terrible (2015-12-22 07:38:13)

10

- Это, это, это и это. А еще вот это. И это. На закуску подойдет это, наверное, и вот это. А еще, может быть, вот это и это. Ну и на дессерт, хм... Это, это, это, это, вот этого несколько порций и это.
Харуна тыкала в различные пункты меню, руководствуясь лишь весовой категорией. Список блюд, несмотря на заявления хозяина, был не очень разнообразен, но девушку это не волновало. Порции вполне позволяли линейному крейсеру перекусить и заказаного хватило бы на утоление голода вплоть до нормального рациона на базе. Ну и, может быть, Терриблу что-то перепало бы. Еще были сомнения насчет качества готовки блюд и, собственно, времени их приготовления. Конечно, тут готовилось бы быстре, чем в том ресторане, откуда был замечательный запах, да и отсутствие самого запаха не подначивало бы голод девушки, но всё же. У японцев трапезный этикет занимает очень важное место в жизни. Так как страна была долгое время изолирована от континента и часто погрязала в межусобных войнах, еды часто не хватало и японцы научились ценить его. Прошли века, пищевой кризис миновал, но почет к еде крепко укоренился у любивших традиции и символизм японцев.

-Дорогой, тут быстро готовят или как всегда?
Обращение "дорогой" Харуна решила использовать, напоминая о событиях "Рекурсии". Тогда они попали в переплет, но всё же смогли выбратся. Но не в этом суть. Тогда девушка дразнила француза, называя "дорогим", как учила её сестра Конго, чтобы посмотреть на его реакцию и реакцию сестры. Теперь же Террибль, по идее, должен был немного привыкнуть после такого обращения и, судя по всему, быстро понял что к чему. Раз уж он не хотел называть Харуну Харуной по каким-то причинам, а её настоящее имя пробуждало неприятные воспоминания, то приходилось обращаться друг к другу вот таким образом...

11

Хозяин как раз показался из кухни, волоча за собой громадную чёрную доску, которая дребезжала наскакивая на любую неровность пола. Выглядела она вполне заурядно и навевала мысли об обшарпанных аудиториях, в которых детей моря готовили к службе рассказывая им нудную теорию. Но оба кораблика могли заметить, как странно зажглись глаза у всех присутствующих при взгляде на этот предмет образовательного обихода.
- А ты не промах, птичка, - Джонсон выхватил из-за пояса толстенный засаленный блокнот, и записал туда все названия блюд Харуны. Если лесоруб и обратил внимание на объём заказа, то виду не подал. – Смотри не лопни, ха. А теперь ты, - его взгляд упёрся во француза, - ты ведь не планируешь свалить всё на свою милашку?
Террибль незаметно дёрнул бровью. Когда Харуна перевалила за четвёртое блюдо, он конечно был наслышен об аппетите линейных крейсеров, но японка сумела поразить его, пройдясь еще и по закускам. А на десертах Энзо уже махнул рукой, оставляя всякую попытку представить как вся эта еда поместится в изящной девушке напротив него.

- Мне пожалуйста… -Бруске зацепился за страницу, пальцем - Пирожки, стейк из крокодильего мяса, круассаны с сыром по-Грантски, так... Борщт, и еще кувшин вот этого... - палец Террибля уперся в красное вино. По правде говоря ему еще не было даже восемнадцати, и хотя дома его бы наверняка угостили парой-тройкой бокалов, что-то подсказывало французу что этого делать не стоило. Тем более что он и Харуна несовершеннолетние, и получится что он споил девушку, направив ее на путь греховных удовольствий. Но ведь они недавно едва избежали гибель, и могли себя порадовать хотя бы парой глотков. Такой момент нельзя упускать. Но нет. Палец, нехотя скрипнув, по ламинированной странице скользнул на пару строчек ниже. - клубничным лимонадом.

- Кисло, - Джонсон явно не был впечатлен заказом француза, который смотрелся крайне куцым в сравнении с аппетитами Харуны. Закончив записывать он подошел к дочке, и выудив из кармана толстый мел разбил ее на три графы. Над первой он нарисовал иероглиф, над второй рожицу с белыми волосами, а над третьей необычайно изящное сердечко.
- Значит так, любители поесть нахаляву! - гаркнул Джонсон, - У вас появились новые соперники, вот эти голубки. Я запомнил, кто из вас сколько съел. - лесоруб нарисовал под иероглифом шесть тарелок, а под вторым семь. - Кто сегодня съест больше, уходит бесплатно. Оставшиеся двое платят за всех!
На последних словах беловолосый паренек ухмыльнулся, а китайцы недовольно залепетали.
- Теперь я готовить, а вы думайте что будете заказывать, коли кишка не тонка!
С этими словами лесоруб скрылся в кухне, громко хлопнув дверями. И уже через пять минут из щели между створками хлынул аппетитный запах жарящегося мяса и приятное уху скворчание.

- Наверное быстро, дорогая, - начал Энзо с серьезным видом, незаметно ущипнув себя за ногу на последнем слове, и надеясь что на щеках не появляется предательский румянец. - Правда похоже мы опять вляпались в авантюру. - добавил эсминец шепотом, тихонько стрельнув глазами в сторону. - Видишь наших соперников?

12

Харуна кивнула. Соперники внешне выглядели непрезентабельно, но как едоки они вполне могли составить конкуренцию девушке. Могли бы, если она не была бы линейным крейсером. Встреть любая девушка их в подворотне, мигом бы бежала куда подальше. Хотя не факт, что убежала бы. Даже в сидячем виде мужики(а по-другому их не назвать) выглядели высокими, лица их не выражали признаков высокого интеллекта, а фигура их была плотно сложеной. Кроме того, на их лицах были "подарки" явно не от бывших жен - сочные синяки под глазами указывали, что эти двое недавно участвовали в какой-то потасовке и теперь пришли восстанавливать силы. Одетые в спортивные костюмы, они выглядели завсегдаями этого заведения, часто перекидываясь фразами с другими обитателями забегаловки и вслух выкрикивая ругательства и насмешки над Харуной и Терриблем. Хохот поднимался по всему залу и даже китайцы мерзко шипели, изображая таким образом смех. Девушка почувствовала себя неловко, поэтому обхватила француза за руку. Пусть она была и сильнее его, но должен же мужчина хоть когда-нибудь быть героем. Да и ситуация была не из тех, в которых любила оказываться японка. Тем временем с кухни раздались звуки шипения, огня и смачных ругательств на местном наречии, которое Харуна не понимала, но по интонациям было ясно, что это гнусные ругательства. Затем оттуда же послышался грохот металлической посуды.
- Дорогой, тут вообще для людей еда?
Сомнения девушки были понятными. Еще бы, ведь кто ТАК готовит еду. А насмешки всё продолжались и продолжались. Похоже, их конкренты были полностью уверены в своей победе и решили заранее поиздеваться над своими оппонентами. Их можно было понять. Трудный день, целыми не ушли, всё такое, а тут сюрприз - бесплатная еда. Кроме того, раз уж какие-то чужие люди посмели навестить их территорию, то пусть будут готовы к последствиям. Но, похоже, их интеллекта не хватало, чтобы понять, когда можно праздновать победу, а когда - нет. Существование Детей Флота не было тайной за семью печатью, и пусть Харуна и Террибль скрывали свои имена, это не означало, что они были единственными такими здесь. Вполне кто-нибудь тоже мог принадлежать к Детям Флота, благо юные личности здесь тоже сновали. А тем временем ругань и шум на кухне сменились звуками нормальной готовки. Похоже, скоро пойдут первые блюда...

13

- Думаю этот громила способен на что-то сносное, - предположил Бруске. Хотя сам уже не особо в это верил, слушая какофонию ругательств на всех языках, доносившуюся из-за створок. А в зале тем временем было не лучше.
Напряжение продолжало нарастать, и похоже их двоих не воспринимали всерьез. Завсегдатаи этого места наверное привыкли к чувства собственного превосходства и не ожидали достойного отпора от парочки опрятно выглядящих подростков. И всё же они раздражали. Терри сам по себе умел проявлять недюжинную выручку, но насмешки адресованные Харуне француз стерпеть не мог и когда девушка ухватила его за руку, Энзо понял что предел достигнут.

- Я разберусь. Все будет хорошо - паренек улыбнулся девушке, слегка сжав ее руку в ответ. Он не позволит им оговаривать Харуну. Террибль набрал в легкие воздуха, и выпрямился, выпустив пальцы крейсера и громко хлопнул по столу, заставив дерево подпрыгнуть.
- Эй вы! Кончайте языками чесать! - громко крикнул француз, - Или вы уже поняли что вам труба?
Зал смолк от неожиданности и Террибль почувствовал, как в него уперся с десяток недобрых взглядов.
- Трусите? - один из китайцев потянулся к карману, а лица других страшно пожелтели. - Если нет - сдвигайте столы, и готовьтесь обожраться так, чтобы нас сделать! Но вашим деньгам всё равно крышка. - Посуровевший Энзо хлопнул себе по штанам. - Поэтому заткнитесь, и выбирайте еду, недоумки!

Непонятно чем бы закончилась такая речь, но из кухни вовремя показался Джонсон, как-то по особенному покосившийся на остальных. Китаец замахал рукой. Хозяин подошел к нему, держа в руке большой поднос, который казался бы исполинским на фоне обычного человека.
- Эй Джонсон, эта мелкотня совсем дерзкая. Может ну их? Пускай платят за всех. А потом выкинем их? Будет хороший урок, как мешаться настоящим старикам.
- Ву Хон, а ты подаешь интересные идеи, - владелец оскалился в улыбке - Вот тебе за них!
Раздался громкий удар и треск дерева. Китаец пролетел между столами и с размаху ударился в дверь. Его товарищи испуганно подались назад. Джонсон же как ни в чем не бывало вернулся к парочке за столом.

- Ваш заказ, - лесоруб поставил дымящиеся тарелки с закусками перед эсминцем и крейсером. - И запомните, - он свернул глазами назад - И вы тоже, в моем заведении прав тот, кто больше съел. Всякий кто рискнет подумать иначе - будет иметь дело со мной. Бон аппетит.
Хозяин отошел к черной доске и спрятался за большой газетой. Террибль, наблюдавший за всем этим подался ближе к Харуне.
- Видишь, все... Вроде образовалось. С чего начнем? - француз кивнул на блюда перед ними. Есть предстояло много.

14

- Всё хорошо, дорогой. - Харуна одернула Террибля за рукав. - Всё в порядке.
Не употреблять "Харуна" было очень тяжело, но еще было тяжелее использовать обычное, самое простое "я". Когда за три года у тебя нет привычки этого делать, так с чего бы она появилась сейчас. Оскорбления и насмешки не были для девушки каким-то особым ударом - она уже привыкла, что Детей Флота не считали за равных. Много кто подвергал их гонениям и насмешкам, но пепельноволосая понимала, что  это всё от страха. Страха перед теми, кто на самом деле сильнее. У этого страха появилось лицо. И нужно было подружиться со страхом. Кошмар и ужас это самые лучшие союзники слабых. Но если не подружишься с ним, то страх станет твоим врагом. Истинным врагом, которого нужно бояться. Единственный способ победить, если ты явно слабее - взять числом и умением. И будучи в большинстве, многие насмехались над Детьми Флота и некоторые не выдерживали и уходили в море навсегда, но Харуна была в порядке. Она понимала всё это и научилась с улыбкой на губах всё это переносить. Впрочем, долго выслушивать всё это не пришлось. Вскоре явился сам владелец заведения и довольно жестко успокоил разбушевавшихся постояльцев. Мнение девушки о нем после этого изменилось. Пусть он выглядел не очень симпатично, в отличие от француза, тем не менее, за свои слова готов был постоять и неважно, что здесь находились его знакомые.

- Спасибо.
Харуна поблагодарила хозяина за принесенную еду и за то, что разобрался с обидчиками и жадно посмотрела на еду. Печеная в чем-то картошка, странно зажаренное мясо, рыба, несколько салатов, еше несколько мясных блюд, суп, еще один суп и это всё, что он донес за раз, а ведь они заказывали гораздо больше.
- Тогда... - Девушка на секунду задумалась в выборе блюда, но затем взяла какой-то зеленый суп с мясом, хаотично плавающим внутри и непонятными белыми круглыми штуками.  - Вот с этого. Ведь надо начинать с первого, не так ли, дорогой?
Харуна повернула голову к Терриблю и улыбнулась ему.  Затем взяла ложку, сложила ладони вместе, сказала "頂きます" и принялась быстро, но по возможости аккуратно есть. Рассудок говорил соблюдать приличия, а Зверь, который занял место инстинктов, требовал быстро это съесть и пепельноволосая старалась балансировать между ними. "Не забывай, где ты находишься! Ты ведь японка, имей же гордость!" - умолял рассудок. "Ешь! Ешь, чтобы жить! Не съешь сейчас, так подохнешь с голоду! Ну же, жри, не обращая внимания на всякую мелочь. Давай! Ешь!" - яростно кричал голодный зверь. Здравый смысл в этом поединке, уступив место желанию и вбитым когда-то очень давно нормам приличия. Харуна отчаяно работала ложкой и суп был съеден за минуту, будто девушка неделю не ела до этого, что, впрочем, было не очень далеко от истины.
- Неплохо было.
По правде говоря, Харуна не успела распробовать как следует, но как-то прокомментировать блюдо стоило. Отставив тарелку, линейный крейсер пододвинула к себе следующий суб, на этот раз ярко-оранжевый и принялась его увлеченно есть. Он был довольно острым, с жестким мясом, которое, наверное, не успело еще развариться, но Харуна была в порядке. Это блюдо она прикончила совсем немного медленее. Отставив тарелку, девушка прокомментировала:
- Хорошая острота. Наверное, какое-то индийское блюдо?
На самом деле она съела острейший гуляш, что нашелся в меню, но всю прянность блюда ощутить не успела. Девушка вообще довольно быстро уничтожала еду, не обращая внимание на такие мелочи как её температура, вкус или количество. "Возьми еще!" - кричал Зверь. "Оставь что-нибудь хоть Терриблю!" - молил рассудок и на этот раз японка полностью послушалась его и не взяла последнюю тарелку с супом. С сожалением посмотрев на нее в последний раз, девушка отодвинула её французу и принялась накладывать себе в тарелку из миски с картошкой. Можно было, конечно, есть прямо из миски, но надо было соблюдать хоть какие-то приличия даже в таком месте. Затем, осмотрев принесенное блюдо на предмет того, как же его всё-таки есть, девушка решила откладывать каждый раз себе кусок и разрезая его ножом на достаточно малые кусочки. Порещив на этом, пепельноволосая принялась есть. На это блюдо понадобилось больше времени. В отличие от супов, оно было довольно сухим, что и собственно, сказала Харуна во время еды, поэтому быстро его съесть не получилось, как бы того Зверь не просил. На то, чтобы съесть всю картошку и несколько мясных блюд, ушло пять минут. Оставались салаты. Они лишь немногим медленее, чем супы, но всё же они были достаточно водянистыми, поэтому они зашли довольно хорошо. Вкуса, по понятным причинам, девушка особо почувствовала. Когда наконец-то доела их, то Зверь крикнул "Еще!". Харуна посмотрела на пустую посуду, затем перевела свой взгляд на Террибля:
- Дорогой, это всё?..

15

Порции в заведении оказались не маленькими, и как только еда оказалась на столе Француз смог оценить размах их ужина. Множество тарелок плотно покрывали стол, и большая часть из них принадлежала Харуне, проголодавшейся не на шутку.
- Бон аппетит, дорогая, - Террибль улыбнулся Харуне, и протянул руку к круассанам, аппетитно подмигивавшим ему со стола. Их можно было упрекнуть в некоторой грубости, в отличии от элитных мест повар-хозяин допустил, чтобы тончайшая корочка раскололась еще до того, как к блюду притронуться. Однако Энзо готов был это простить, ведь он и правда проголодался и теперь было самое время взяться за еду. В руках француза уже расположились нож и вилка, и теперь оставалось продемонстрировать свои изысканные манеры. Не то, чтобы эсминец был из высшего общества, но сейчас не хотел бы ударить в грязь лицом перед девушкой.

- Ого, кажется они с сыром! Отлично! Дорогая, а ты начнёшь с суп…
Стоило Энзо поднять взгляд на Харуну, как он замер, забыв, что его вилка почти уже достигла аппетитно хрустящего теста. На первый взгляд перед ним была вся та же девушка, но что-то в её образе казалось неуловимо изменившимся. Сперва Террибль обратил внимание на то, как линейный крейсер ловко управлялась с ложкой. Ему доводилось видеть японцев, которые не признают ничего кроме палочек, но в движениях Харуны чувствовалась необычайная сноровка, ведь ела суп она быстро, но при этом не позволяла ни одной капле покинуть ложку без её ведома.
«Хо-хо, вот это скорость…»
Суп кончился на глазах, и Террибль удивлённо резюмировав, что это был самый быстрый суп, который он видел, подумал, что сейчас Харуна возьмёт передышку. Но не тут-то было. Девушка сразу взялась за следующий, и разделалась с ним точно так же как с первым. Под натиском голода еда сдавала одну за другой сдавала позиции, и Энзо чувствовал себя военачальником, наблюдающим как, один за другим падают бастионы его крепости. Но вдруг девушка замерла, и коротко посмотрев на него придвинула французу борщ.
- Спасибо, - Энзо уже даже позабыл, что собирался начать с круассанов, и вместо этого подхватив ложку стал медленно черпать борщ. А тем временем пир продолжался, исчезла картошка, одно за другим растворились в вальсе ножа и вилки мясные блюда. И только потом Террибль заметил, что и его круассаны покинули этот мир, оставив после себя пустую тарелку с живописными обломками корочки. Оставался только борщ в руках у Энзо, всё остальное на столе было съедено.

Зал, притихший после взбучки от хозяина, но продолжавший шептаться, неожиданно притих еще больше. А сам здоровяк, выглянув из-за газеты, тихонько присвистнул и заштриховал пометки на доске, видимо отмечая сколько всего было съедено. Казалось, что Террибль попал в сказку, но в реальность его вернул негромкий и мелодичный голос Харуны.
- Всё… - Бруске откинулся на спинку сидения с улыбкой человека, только что ставшего свидетелем чего-то невероятного. – Сильно ты проголодалась. Давай-ка закажем еще. Как тебе местная еда, можно есть?
Кого-то мог и отпугнуть тот аппетит и жар, с которым ела девушка, но Террибль, хоть и мог сказать, что зрелище было гибельно завораживающим, не поставил бы это Харуне в упрёк. Пусть ест сколько хочет, до тех пор, пока не почувствует себя наевшейся. А потом… Энзо незаметно глянул в сторону двери, и в его голове мелькнула мысль. А потом он кое-что устроит.
Вдруг из-за соседнего стола донёсся звон вилки и ложки, рядом с беловолосым парнем, которого они видели раньше высилась гора пустой посуды, а хозяин снова закрашивал пометки на доске, но на этот раз в другом столбце. Террибль прищурился, похоже у них появился конкурент, скушал он чуть меньше Харуны, но именно что «чуть».

- Итак, что же мы видим! – подал голос Джонс, - Лидируют «голубки» и белоснежка! А вот для мандаринов похоже на сегодня всё кончено, как жаль, что они потеряли главного едока.
При последнем слове парень за столом напротив состроил недовольную гримасу, видимо ему не слишком нравилось это прозвище. Китайцы недовольно забурчали, до сих пор пытаясь привести в чувство своего товарища.
- Хозяин! – подозвал Террибль мужчину, и кивнув Харуне - Мы хотим сделать еще заказ, а то похоже мы слишком поскромничали.

16

Голод. Странное чувство, которое ощущала Харуна. Нет, в самом голоде ничего такого удивительного не было. Странно было то, что голод не хотел успокаиваться. Зверь, который стал олицетворением этого чувства, что испытывала сейчас девушка. Сосущее, ненасытное, оно требовало всё больше и больше еды. Желудок работал на полную мощность, за считанные минуты перевария получаемую пищу, но её было слишком мало, чтобы силы окончательно вернулись. Пусть несколько дней вынужденной голодовки не должны были отрицательно повлиять на организм да и обычно человек не должен был так сильно проголодаться. Но два факта вынудили Зверя, что живет во всех любителях поесть, пробудиться и требовать еще. Первый заключался в том, что пепельноволосая не была простой девушкой. Линейный крейсер Детей Флота, представитель одних из самых прожорливых из и так довольно-таки любящих поесть зараженных Паразитом. Связано это было с нагрузками или же просто связь с кораблями прошлого - ученые пока не выяснили. Но факт оставался фактом - Дети Флота почти в буквальном смысле проедали огромную дыру в бюджете ОВМС. Ну и вторым фактом был обыкновенный стресс, что получила девушка на задании. Стресс и усталость даже у обычного человека пробуждают зверский аппетит, а в случае с Харуной аппетит был Зверским. Даже после съеденных блюд пепельноволосая чувствовала пустоту в желудке.
- Дорогой, можно будет на этот раз в два раза больше еды? А то что-то как-то маловато оказалось. Хотя, казалось бы, больше заказывали. Нам что, не принесли больше ничего?
Харуна не следила за тем, что приносят. Она была полностью поглощена процессом уничтожения всей еды, что появлялась в поле зрения и лишь рассудок давал понять, что не вся еда на столе - её.
- И скоро нам еще принесут?..

17

Хозяин снова возник возле стола, и Террибль махнув рукой просто провёл пальцем по меню сверху вниз:
- Вот всю эту страницу, и вот эту, и вот эту, и две порции вот этого. И как можно быстрее, моя ненаглядная терпеть не может ожиданий.
Если они не выиграют, придётся Энзо даже с местными ценами распрощаться со своими сбережениями. Француз поднял глаза на Харуну, и некоторое время смотрел в поисках того самого огонька, который едва-едва промелькнул в глазах девушки. Где же то нечто, что он видел в ней пару моментов назад. Если оно снова покажется в победе можно не сомневаться – Террибль глянул на китайцев, обессиленно развалившихся вокруг стола. Похоже они сделали всё что могли, наверняка они могли здорово побороться с другими людьми за звание лучшего едока, но здесь, они были обречены.

- Хорошо-хорошо, - лесоруб-хозяин потёр затылок, и его карандаш с невероятной скоростью стал порхать над листочком. А в глазах мужчины сверкнули озорные искорки, - Еще немного и я начну за вас болеть, черти.
Приняв заказ, он сгрёб опустевшую посуду и водрузив её на поднос потащил на кухню. Похоже победитель этого вечера был определён, и Энзо расслабился. Ему просто достаточно поесть в своё удовольствие и не напрягаться. Всё сложилось удачно и скоро он накормит Харуну, а потом устроит ей небольшой сюрприз.
- Дорогая у тебя отменный аппетит, но не бойся я заказал достаточно. Теперь точно хватит, - Террибль подмигнул, - Кстати, мне вдруг стало интересно. А ты сама готовишь что-нибудь?

Тем временем хозяин вернулся из кухни, и подошел к столику с китайцами.
- Ну что, будете еще заказывать, или уже… всё? – спросил он, оглядывая недоеденные порции, уныло расположившиеся на широких тарелках.
Китайцы ответили молчанием, и только под конец вяло замотали головами, признавая собственное поражение.
- Тогда с вас тысяча долларов, и готовьте денюжки побыстрее, нажрали мне тут на семь килограммов. Ну-ну, не делайте такие лица. Меньше бы баловались с алкоголем, вышло бы на четыреста максимум! Итак, наши мандарины… выбывают! -Джонсон подошел к доске и вычеркнул столбец китайцев. – Остались «Белоснежка» и «Голубки».

Террибль украдкой бросил взгляд на белобрысого парня, и заметил что-тот тоже встаёт. Его руки легли на стол и вдруг приподняли его с лёгкостью, недоступной обычному человеку. Он поднёс его прямо к столу Террибля и Харуны и поставил его вплотную. Затем подтащил стул и сел, холодно оглядев девушку и парня:
- Вы же не простая парочка, верно?

18

Харуна радостно хлопнула в ладоши.
- Как и ожидалось от дорогого. Он знает, что нам надо!
Девушка не задумывалась о том, что за всё это надо будет платить. Да и не её было это дело. В конце концов, Террибль сам пригласил её в ресторан, так пусть и поступает как настоящий джентельмен. А линейный крейсер готовилась к тому, что делала несколько минут назад - к обильной трапезе. Пепельноволосая не знала еще, что им должны принести, но и это не волновало. Пока подают что-то, за что другие готовы выкладывать деньги, это можно съесть.

- Да, для сестер часто приходится готовить. Ведь если этим будет заниматься Хи... - Харуна чуть не сказала "Хией", но вовремя осеклась. - Хидэко, то остальным будет мягко говоря нехорошо, хи-хи.
Японка не очень понимала, зачем француз начал эту игру в шпионы, но раз он так захотел, значит, надо подыграть. И Харуна все это время старалась как и избегать своего имени, так и не называть парня по его. Вопросы будут озвучены потом. Когда-нибудь, когда они окажутся в более-менее безопасной обстановке.
- Поэтому можно вполне приготовить столько разнообразного. Лучше всего получается, конечно, японская кухня, но иногда можно побаловать сестер и приготовить что-то из китайской или там британской кухни. Впрочем, такое редко происходит. Дорогой, а что бы ты хотел попробовать? Суши? Мясо? Супы?

Когда главный конкурент подсел к Детям Флота и задал свой вопрос, Харуна взяла Террибля за руку и прижалась к ней, приняв испуганный вид.
- Что Вы имеете ввиду? - Пепельноволосая произнесла это слегка дрожащим голосом. Страха на самом деле было не слишком много в душе, но опасения существовали. Мало ли чего хотел от них этот незнакомец? Был ли он другом или врагом, Харуна не знала и знать не могла. Кроме того, могли существовать особые правила в этом заведении и Дети Флота могли в них банально не вписаться. В случае драки, конечно, преимущество было у них двоих, но пепельноволосая уж никак не хотела доводить дело до этого...

Отредактировано Haruna (2016-02-07 01:24:22)

19

Появление незнакомца было очень неожиданным, а его вопрос сразу настораживал. Неужели он действительно хотел придраться к тому, что они не простые люди, а кораблики? Конечно, съесть Харуна и Террибль могли куда больше, но в правилах, которые озвучил им Джонсон ничего такого не упоминалось. Девушка тем временем хорошо сыграла роль «дорогой», ловко прижавшись к Энзо и обхватив его руку в том самом знакомым жестом, который француз запомнил еще с Юара.

- Не волнуйся, дорогая, - эсминец поглядел на Харуну и незаметно пожал плечами, давая понять, что тоже не знает, чего хочет от них незнакомец.
- А вы не пугайте мою… - небольшая пауза, можно было сказать «дорогую», но Бруске почувствовал, что здесь это слово будет выглядеть неуместно, - невесту. Так что вам нужно?
- Мне? – удивился незнакомец, - Посмотреть вживую на тех проглотов, которые пытаются помешать мне выиграть сегодняшний приз. Вы же не местные?
Вопросы нравились Энзо всё меньше и меньше, такое чувство, что этот парень хотел их в чём-то уличить. Не нравилось французу и то, как блестели его глаза.

- Ты задаёшь, слишком много вопросов, но даже не представился, - Террибль развёл свободной рукой, - Так дела не делаются. Сначала назовись сам, и расскажи-ка, почему ты не подошел с расспросами к тем же китайцам. Хотя, наверное, тебя пленила красота моей возлюбленной? Но извини, она принадлежит мне.
Белобрысый ответил жгучим взглядом и вдруг рассмеялся, - Ха-ха-ха! Какая забавная история! Вы мне еще скажите, что вы парочка влюблённых, сбежавших от злых родителей, и теперь ищущих тихую гавань для жизни. А что до меня – меня зовут Спайк, и сегодня первый день, когда мне удалось выбраться в увольнительную с ближайшей базы и решил я поесть забесплатно, но что вы думаете… - он показал пальцем на корабликов, и в его глазах снова мелькнула странная искра, - Появляетесь вы, и портите мне всю малину. Впрочем, вы меня заинтересовали, и если победите, то я дам вам кое-что.

Тут его прервал Джонсон, явившийся с большим подносом, с которого на стол тут же стали выгружаться разнообразные блюда, занимавшие свои места перед линейным крейсером и эсминцем. Чего здесь только не было, суши, сашими, шашлычки, жаровня с жареной черепахой, плошки с разнообразными супами и среди всего этого выделялась одна белая тарелка с золотыми буквами “P.H” и пятью звёздами рядом, на которой виднелась небольшая горка чего-то странного. Террибль вопросительно посмотрел на хозяина, а потом на эту еду:
- Маленький бонус, - ответил тот, и уже собрался уходить, как вдруг его перехватил белобрысый, и что-то начал ему перечислять. Мужчина-лесоруб кивнул и хохотнул:
- Ну удачи тебе, вряд ли ты уже справишься с этими голубками.

- Так и есть, - невозмутимо ответил Энзо, и для верности кивнул Харуне, - Это длинная история. Мы прошли весь мир и много где побывали, и много чего испытали. Но как бы там ни было, мы собираемся выиграть сегодня. Дорогая, с чего думаешь начать?
Тут Джонсон появился вновь и выгрузил еще гору еды - прямо напротив них, возле белобрысого.
- Итак господа и дамы! У нас финал! Голубки против белобрысого! – громко рявкнул хозяин, и вокруг стола быстро сформировался круг людей, всем хотелось увидеть, чем же закончится сегодняшний вечер.

20

Невесту? Харуна было удивилась, но виду не подала. Девушка еще не знала, что задумал Террибль, но решила следовать его плану. В том числе оставить переговоры на нем, а самой внимательно слушать. Услышав про базу, Харуна заволновалась и прошептала французу на ухо:
- Террибль, Харуна не помнит, чтобы в округе были базы кроме нашей. Это может закончиться немного плачевно. Харуна надеется, что у тебя есть что делать в таком случае? А то он может узнать нас потом.
К счастью, утром уже был самолет в Хоккайдо, но до утра надо еще дожить. Конечно, вряд ли Спайк узнал  бы их, ибо, если верить ему, у него это первая увольнительная, а значит, служил он недавно, но с другой стороны, Дети Флота сами были здесь мимоходом. К тому же, класс Дев Флота Конго из-за старшей сестры был известен далеко за пределами ОВМС и была очень большая вероятность, что Харуну таки опознают. Но пока вроде бы еще ничего такого не было. Девушка смущенно потупила взгляд, когда Спайк заговорил о теории их отношений. Подтверждать или опровергать она оставит Терриблю, раз уж он начал разговор.

Вскоре принесли еду и Харуна приготовилась есть. Зверь внутри уже более-менее успокоился, но ему всё равно нет равных в ненасытности. Нет, конечно, говорят, что носители душ авианосцев едят еще больше, но и линейные крейсера отличаются хорошим аппетитом. Пепельноволосая как и раньше начала с супов. На этот раз она не ела их настолько быстро, как раньше, поэтому смогла распробовать их вкус.
- Дорогой, а что это за суп такой? Никогда раньше не пробовала его? Довольно вкусно получилось.
Впрочем, медленно не настолько, чтобы есть его целый час. Через несколько минут пустая миска была отодвинута в сторону, а Харуна уже потянулась за другой, но осеклась.
- А, дорогой, почему ты ничего не кушаешь? Ты же должен быть сильным, чтобы защищать нас всех. А для этого ты должен больше есть. Скажи "Ааа".
Пепельноволосая пододвинула одну тарелку и зачерпнув в нее ложку, поднесла ту ко рту эсминца.
- Вот так.
Затем Харуна осмотрела черепаху, которую планировала есть следующей. Но блюдо оказалось слишком диковинным. Как бы не смотрела девушка на нее, она не понимала, с какой стороны подходить.
- Дорогой, как это есть?
Затем пришел черед шашлыков. Обычно их едят прямо с шампура, но Харуна никогда их не ела, поэтому просто сняла куски мяса вилкой и уже ела традиционным европейским способом. Мясо оказалось жестковатым и пережаренным, но девушка стоически его съела. Голод он такой, когда есть хочешь, тогда на качество еды особо не смотришь. И наконец пришел черед необычного блюда. Японскую кухню девушка решила оставить напоследок.
- Дорогой, как ты думаешь, что это?..

21

- Не было, - шепнул Террибль, утвердительно кивнув. По-хорошему бы им закончить это соревнование да сбежать отсюда, пока они не привлекли слишком много ненужного внимания. Может стоило разориться на тот пятизвёздочный?
Тут подоспела еда, и Энзо увидел возможность ловко увильнуть с неудобной темы и переключиться на черепаху, - Смотри, дорогая. Тебе сначала нужно подцепить панцирь, с одной стороны вилкой, а затем с силой приподнять. Давай попробуем вместе.

Зубцы с негромким чавканьем вошли в щель, и приложив усилие Террибль смог отковырять нижний слой, обнажая что-то похожее на ирландское рагу, которое когда-то, наверное, было черепахой. Во всяком случае эта странная масса пахла аппетитно, поэтому Бруске закончив со своей порцией подтянул поближе, так чтобы и Харуна могла достать.
- Вот, угощайся, дорогая. А вы, мистер, пробовали когда-нибудь черепаху?

Остаток ужина пролетел почти незаметно, всякий раз, когда незнакомец пытался завести странный разговор француз аккуратно переводил тему, аппелируя к погоде, их любви с Харуной, кулинарным изыскам Австралии и множеству других пустопорожних обсуждений. Секретным бонусом от Папаши оказалось ни что иное как настоящий, тушеный в ножках кенгуру хвост аллигатора. Сглотнув, Террибль подвинул блюдо Харуне, посчитав его слишком тяжеловесным для такого легковесного корабля как он. И наконец турнир подошел к концу.

- И побеждают! Голубки! – торжественно проревел хозяин, и всё кафе разразилось ликованием. Радовались все, кроме китайцев и паренька, который, впрочем, уже смирился со своим поражением и уже полез за бумажником. Пока была суть да дело, Террибль схватил Харуну за руку и потянул за собой – если они собирались сбежать.

Хлопнули двери, и они оказались на пустой ночной улице Порта-Морсби.
- Пошли-ка отсюда побыстрее, - шепнул Энзо Харуне, но их окликнули:
- Эй, вы! – за ними стоял тот самый беловолосый паренёк. Кулаки его были сжаты и пальцы побелели, он сделал шаг вперёд, - Вы же были ZC-91. Я слышал, что вы спасли Литторио, но почему. Почему вы не спасли Рому? Почему убежали оттуда, поджав хвосты?

Бруске переглянулся с Харуной, такого поворота он совершенно не ожидал.

22

Одно блюдо за другим исчезали со своих тарелок, но их количество не уменьшалось. В какой-то момент могло показаться, что им нет конца и края, но Харуна ела, как ни в чем не бывало. Ведь когда еще выпадет удовольствие так вкусно поесть? Конечно, это не, что хотела Харуна еще несколько часов назад, когда учуяла тот нежный тончайший аромат вкусной еды. Но увы, Террибль сказал, что им не хватит денег там поесть и девушка вынуждена была питаться здесь. Ну, хотя бы тут не так уж и плохо готовили, пусть некоторые блюда имели весьма специфические вкус, а другие с точки зрения девушки и вовсе не до конца приготовлены были. Тем не менее, пепельноволосая съела почти всё, что подали, отстатки отдав французу. Пусть Харуна чувствовала себя неловко, поедая большую часть еды, но тот, похоже не возражал. Да и нужно было как-то расправиться с голодом, который появился после бани и полной стресса миссии. А голод не волк - в лес не убежит. Скорее, сам съест изнутри. Такова печальная природа тех, в ком живет паразит. Сопротивляться ей было невозможно и даже глупо. Зато была приятная сторона этого всего - сколько бы линейный крейсер не ела, она ничуть не набирала вес. Её показатели были в пределах желанного, что не могло не радовать.
- Угу, давай!
Харуна попробовала предложенную черепаху. Вкус у нее был странный. Нечто жесткое, но одновременно склизкое, пепельноволосой напомнило остатки чудовища на том злополучном корабле. Желудок уже готовился было отдать назад всё то, что Харуна съела, но девушка силой воли смогла уговорить себя доесть остатки.
- Черепаха как-то...
Девушка отставила её, дав Терриблю доесть. Всё-таки это блюдо не очень понравилось линейному крейсеру. Конвеер из блюд вскоре закончился. Отставив последнюю тарелку, девушка потянулась.
- Уф, Ха... Мы наелись! Вроде бы неплохо кормят здесь, да, дорогой? Э? Ээээ!...
Террибль взял Харуна за руку и быстро увел за собой. Девушка не сопротивлялась, но всё равно была озадачена. Сначала эти шпионские игры и сокрытие их имен, теперь этот побег.
Что происходит?
Впрочем, ответ нашелся довольно быстро. Их вскоре окликнул один паренек, который ел наравне с ними. Харуна спряталась за спину Террибля и испуганно посмотрела на говорящего. Она не знала что делать. Девушка прошептала парню на ухо:
- Харуна не помнит его еще где-то, помимо этого заведения. Кто он?..


Вы здесь » Kantai Collection FRPG » Мирное время » [MB] 19.03.2025 "Черная дыра"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно